<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Pierre Mendell Cartazes</title>
	<atom:link href="http://www.revistadesign.com.br/2/2008/10/19/pierre-mendell-cartazes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.revistadesign.com.br/2/2008/10/19/pierre-mendell-cartazes/</link>
	<description>Site sobre design, arte, ilustração, fotografia e moda.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 18:24:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Bebel Abreu</title>
		<link>http://www.revistadesign.com.br/2/2008/10/19/pierre-mendell-cartazes/comment-page-1/#comment-52</link>
		<dc:creator>Bebel Abreu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 03:58:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.revistadesign.com.br/2/?p=5#comment-52</guid>
		<description>Oi Thiago,
muito obrigada pelo post! 
Sobre a tradução da ópera &quot;The Rape of Lucretia&quot;, ficamos com uma grande dúvida - o correto seria &#039;o rapto&#039; ou &#039; o estupro&#039; (violação também estaria correto). Optamos pelo rapto porque a palavra soa menos ofensiva e é mesmo tradução literal de rape, e significa &quot;sequestro com fins libidinosos&quot;.
;)
Agora vamos torcer pra Caixa levar a expo para Salvador e Curitiba!

bjs

Bebel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi Thiago,<br />
muito obrigada pelo post!<br />
Sobre a tradução da ópera &#8220;The Rape of Lucretia&#8221;, ficamos com uma grande dúvida &#8211; o correto seria &#8216;o rapto&#8217; ou &#8216; o estupro&#8217; (violação também estaria correto). Optamos pelo rapto porque a palavra soa menos ofensiva e é mesmo tradução literal de rape, e significa &#8220;sequestro com fins libidinosos&#8221;.<br />
 <img src='http://www.revistadesign.com.br/2/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
Agora vamos torcer pra Caixa levar a expo para Salvador e Curitiba!</p>
<p>bjs</p>
<p>Bebel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thiago Mano</title>
		<link>http://www.revistadesign.com.br/2/2008/10/19/pierre-mendell-cartazes/comment-page-1/#comment-13</link>
		<dc:creator>Thiago Mano</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 22:17:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.revistadesign.com.br/2/?p=5#comment-13</guid>
		<description>@Davi, tem razão. No material do Kit de Imprensa da exposição do Rio de Janeiro, a tradução foi feita de forma errada. De qualquer forma, já foi corrigido. Valeu!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Davi, tem razão. No material do Kit de Imprensa da exposição do Rio de Janeiro, a tradução foi feita de forma errada. De qualquer forma, já foi corrigido. Valeu!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Davi Fontenele</title>
		<link>http://www.revistadesign.com.br/2/2008/10/19/pierre-mendell-cartazes/comment-page-1/#comment-408</link>
		<dc:creator>Davi Fontenele</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 14:29:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.revistadesign.com.br/2/?p=5#comment-408</guid>
		<description>Só uma correção: a ópera que o Pierre Mendell fez o cartaz citado no post chama-se &quot;Violação de Lucrécia&quot; foi dirigida aqui no Brasil pelo Alberto Renault (www.albertorenault.com). Excelente cartaz, inclusive.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Só uma correção: a ópera que o Pierre Mendell fez o cartaz citado no post chama-se &#8220;Violação de Lucrécia&#8221; foi dirigida aqui no Brasil pelo Alberto Renault (www.albertorenault.com). Excelente cartaz, inclusive.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Erminio Souza</title>
		<link>http://www.revistadesign.com.br/2/2008/10/19/pierre-mendell-cartazes/comment-page-1/#comment-406</link>
		<dc:creator>Erminio Souza</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 14:20:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.revistadesign.com.br/2/?p=5#comment-406</guid>
		<description>Fico muito feliz com o sucesso do Thiago, pois pode ser dizer que o vi nascer, espero que seu caminho seja cada vez mais iluminado, pois você merece, carregar esse sobrenome já diz tudo.
Um grande abraço e muito sucesso</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fico muito feliz com o sucesso do Thiago, pois pode ser dizer que o vi nascer, espero que seu caminho seja cada vez mais iluminado, pois você merece, carregar esse sobrenome já diz tudo.<br />
Um grande abraço e muito sucesso</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

